Wednesday, November 26, 2008

Weekend — X Japan

I've put aside the pop for this entry, and instead humbly present Weekend by the brilliant and ridiculous masters of Japanese 80s hard rock- the incomparable X Japan. Try to cast your attention away from the hair and outfits, and instead enjoy the English translation of one of their most accomplished songs. Highlights include speed-of-light shredding on the solo and some deep piano work in the break.


Special thanks to YouTube user xrosannex for the video!

Song: Weekend
Artist: X Japan

VERSE 1
I hear a knock on the door,

激しくせまる
Hageshiku semaru
pressing in on me louder and louder.

失いかけた意識のなかで おまえがささやく
Ushinaikaketa ishiki no naka de omae ga sasayaku
You whisper through my fading consciousness,

追いつめられた 心溶かす
Oitsumareta kokoro tokasu
melting my hounded heart,

鈍色の肖像
Nibiiro no shōzō
A shadowy portrait

切り刻まれた記憶を 映しだす
Kirikizamareta kioku wo utsushidasu
cast upon my shredded memory.

VERSE 2
咲き乱れた hateful black heart
Sakimidareta HATEFUL BLACK HEART
My hateful black heart, bursting into life,

心にせまる研ぎ澄まされた transient feeling
Kokoro ni semaru togisumasareta TRANSIENT FEELING
Pounded by this knife-edged transient feeling

人波の中
Hitonami no naka
amidst a surging crowd.

ヒステリックに ざわめく風に
Hisuterikku ni zawameku kaze ni
In the face of the raving wind,

止まらない涙を 胸に抱きしめ 孤独を色どる
Tomaranai namida wo mune ni dakishime kodoku wo irodoru
I clutch my endless tears to my chest,
staining my loneliness

I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart

PRECHORUS 1
手首を流れる血を おまえの体に
Tekubi wo nagareru chi wo omae no karada ni

As I let the blood drain from my wrists

絡みつけると一瞬のうちに更みがえる
Karamitsukeru to isshun no uchi ni yomigaeru
over your body, my field of vision is drowned

記憶に視界を
Kioku ni shikai wo
by a flood of memories.

閉ざされ 笑いながら逃げてゆくおまえの姿を
Tozasare warainagara nigeteyuku omae no sugata wo
I watch you recede into the distance, laughing

見つめる 傷ついた俺が立ってる
Mitsumeru kizutsuita ore ga tatteru
as I struggle, wounded, to my feet.

CHORUS
Week End Week End
Week End I'm at my wits end }x2

SOLO

I've nothing to lose(Love me till the end)
Except your heart
I've nothing to lose(Love me till the end)
Except your heart (NO WAY OUT!)

VERSE 3
I hear a knock on the door,

激しくせまる
Hageshiku semaru
pressing in on me louder and louder.

失いかけた意識のなかで おまえがささやく
Ushinaikaketa ishiki no naka de omae ga sasayaku
You whisper through my fading consciousness

冷たい指先のばし
Tsumetai yubisaki nobashi
I stretch out with icy fingertips,

傷口に口づけ
Kizuguchi ni kuchizuke
plant a kiss on my gaping wounds,

赤く染まった狂気を抱きしめる
Akaku somatta kyōki wo dakishimeru
and embrace my sanguine madness

PRECHORUS 2
鏡を見つめながら ふるえる体に
Kagami wo mitsumenagara furueru karada ni
As I gaze in the mirror,

流れはじめた透き通る血を
Nagarehajimeta sukitōru chi wo
I entwine the translucent blood that flows across my trembling body

青白いおまえの心に
Aojiroi omae no kokoro ni
with your pallid heart

絡ませ 幻覚に消えて行く最後の涙を
Karamase genkaku ni kiete yuku saigo no namida wo
I gather up the last of my waning illusory tears

拾い集めて 血の海にまどろむ
Hiroiatsumete chi no umi ni madoromu
And slip into a warm red ocean

Week End Week End

BREAK

BRIDGE
Week End
I still love you
Week End
But I cannot carry on

VERSE 1 REPEAT

CHORUS

No comments: